* 2 soirées avec DJ et 2 concerts
* Et bien d’autres surprises encore…
Les lieux sont sécurisés et garantis et nous nous réjouissons tous de vous accueillir bientôt pour célébrer ensemble notre amour du Forró Pé de Serra. Avec beaucoup de forró-amour, L’équipe de Genève – Projet Saudade de Lá
__________________________________________
Caros amantes do forró, o aniversário se aproxima rapidamente para comemorar os 8 anos de nossa bela associação de Forró Genève- Projet Saudade de Lá de 6 e 7 de setembro de 2023.
Estamos muito felizes em recebê-los em breve para uma edição rica em emoções, com um lindo programa: worskhops, professores, noites frenéticas e after-party!
* 2 noites com DJ e 2 shows
* E muitas outras surpresas …
Os lugares são seguros e garantidos e esperamos recebê-los em breve para a celebração do nosso amor pelo Forró Pé de Serra.
Com muito forró-amor, Equipe Genebra – Projeto Saudade de Lá
Dear forró lovers,
* 2 partys with DJ and 2 live concerts
* And many more surprises …
Location is secured and guaranteed and we are all looking forward to seeing you soon to celebrate together our love of Forró Pé de Serra. With lots of forró-love, The team of Forró Genève – Projet Saudade de Lá
2nd LOT 28/08-03/09 75.- FULL PASSES
Transfert bancaire/ Bank transfer :
Association projet Saudade de lá
IBAN:
CH45 0900 0000 1606 4093 9
Bienvenue au sixième événement forrofestif de l’année 2023.
Nous avons le plaisir d’accueillir pour ce mois Forro Dihei qui saura nous faire danser au rythme du Forró Pé de serra, avec Erlan Viana à la zabumba, Wagner Cruz au triangle et au chant et Jorge do Rojão à l’accordéon.
18:00 DJ DILA
18:30 Concert Live
23:00 The End 😉
*Forró Genève est une association à but non-lucratif. Néanmoins, une participation est requise pour financer nos événements festifs et musicaux. Merci pour votre soutien!
Welcome to the 6th forró event of the year 2023.
We are pleased to welcome Forro Dihei who will make us dance to the rhythm of Forró Pé de serra, Jorge do Rojão with his accordion accompanied by Wagner Cruz on the triangle, Erlan Viana on the zabumba.
18:00 DJ Dila
18:30 Concert Live
23:00 The End
Bienvenue au cinquième événement forrofestif de l’année 2023 en hommage à Saint George, vénéré au Brésil parmi les diverses communautés orthodoxe, catholique, anglicane et afro-brésiliennes ! Nous accueillons pour cet événement le célèbre musicien, compositeur, chanteur et accordéoniste Fabiano Santana. Au programme, concert live et cours tous niveaux avec Michel Russo.
19:00 Dj Dilá
20:00 Concert live avec FABIANO SANTANA ET LéO CORRÊA
23:00 Fin de la soirée
(Cours + Concert live + 1 boisson)
Une table de fruits vous attend, comme il est de coutume en ce jour!
Welcome to the 5th Forró event 2023 to celebrate Saint George, patron saint who is celebrated accross diverse communites in Brasil: orthodox, catholic, anglican and afro-brasilian. We welcome for this occasion the musician, componist, singer and accordeonist Fabiano Santana.
20:00 Live concert with Fabiano Santana and Léo Corrêa
23:00 The end
(Crash course + Live concert + 1 soft drink)
As it is the custom in Brasil, there will be a table with fruits awaiting you.
Nous avons le plaisir d’accueillir pour cet événement Trio Clandestino que vient directement du Brésil, et un workshop avec Michel Russo.
O TRIO CLANDESTINO traz um show dançante de qualidade que toca o sentimento e coração do público, levando engajamento na difusão da cultura nordestina através da sua música autoral classificada como forró pé-de-serra – canta também canções dos populares Luiz Gonzaga, Dominguinhos, Jackson do Pandeiro, Alceu Valença, Geraldo Azevedo, Zé Ramalho, Elba Ramalho, Fagner, além dos tradicionais trios: Nordestino, Mossoró, Nortista, Juazeiro, Os 3 do nordeste, Virgulino; cantores compositores Assisão, Flavio José, Marinês, Ary Lobo, João Silva, Anastacia, Genival Lacerda, Antonio Barros, Genaro, Acyoli Neto, Edson Duarte, Benicio Guimarães e diversos outros nomes da tradição nordestina. Em 2021 completaram 20 anos de historia sendo os últimos anos de caminhada contínua nos forrós do Brasil e do mundo!
19:15 Workshop avec Michel Russo
20:30 Dj Dilá
21:30 Concert live avec TRIO CLANDESTINO
1:00 fin de la soirée
Tarif après 02/04
Soirée + 1 boisson: 30.-
Après 02/04 payement sur place
(cash ou TWINT)
Soirée: 25.-
Transfert bancaire :
Association projet Saudade de lá
IBAN:
CH45 0900 0000 1606 4093 9
Précisez nom+ prénom dans la référence du transfert
Bienvenue au troisième événement forrofestif de l’année 2023.
Le groupe vous transporte dans le répertoire Forró et vous fait également découvrir des danses et rythmes du Nordeste du Brésil comme le Baião, Xote, Côco, Ciranda.
(Self-confidence)
14:45 Think out-of-the-box
“Followers & Leaders”
16:00 Musicalité & Energie
20:00 Dj Dilá
22:00 Concert live – Forró de 4 Tokes
01:00 Fin de la soirée
******************************************
(Pack Feminista)
Tarif après 05/03
(Pack feminista)
****************************************
INSCRIPTION ET PAIEMENT
Dear forrozeiras and forrozeiros from here and elsewhere,
Join our next feminista-forrofest dedicated to women and discussing gender roles in forró.
For this we are happy to welcome Juliana Braga from Lisboa and the group “Forró de 4-Tokes” from Marseille.
(Self-confidence)
14:45 Think out-of-the-box
“Followers & Leaders”
16:00 Musicality & Energy
20:00 Dj Dilá
22:00 live Concert – Forró de 4 Tokes
01:00 The end
******************************************
Tickets until 05/03:
(Pack Feminista)
Tickets after 05/03
(Pack feminista)
****************************************
Registration and payment
Can’t wait to see you there!
Bienvenue au deuxième événement forrofestif de l’année 2023.
Nous avons le plaisir d’accueillir pour cette mois Lucas Viotti qui saura nous faire danser au rythme de son accordéon, qui inviterá Dudu Martins au triangle et vocal et Rafael Coutinho à la zabumba.
20:00 DJ BORO
22:00 Concert Live
01:30 Fin prochain événement le 11/03
Welcome to the first forró event of the year 2023.
We are pleased to welcome LUCAS VIOTTI who will make us dance to the rhythm of his accordion, accompanied by DUDU MARTINS on the triangle RAFAEL COUTINHO on the zabumba.
20:00 DJ BORO
22:00 Concert Live
01:30 Fin prochain événement le 11/03
Bem-vindo ao primeiro evento forrofest do ano de 2023.
Temos o prazer de receber LUCAS VIOTTI que nos fará dançar ao ritmo da sua sanfona, convida DUDU MARTINS no triangulo e vocal e RAFAEL COUTINHO na zabumba.
20:00 DJ BORO
22:00 Concert Live
01:30 Fin prochain événement le 11/03
Bienvenue au premier événement forrofestif de l’année 2023.
Nous avons le plaisir d’accueillir Jorge do Rojão qui saura nous faire danser au rythme de son accordéon, accompagné par Erlan Viana à la zabumba et Wagner Cruz au triangle.
19:30 Dj Dilá
21:00 Concert Live
00:00 Fin prochain événement le 11/02
(paiement en liquide, pas de carte possible)
Welcome to the first forró event of the year 2023.
We are pleased to welcome Jorge do Rojão who will make us dance to the rhythm of his accordion, accompanied by Erlan Viana on the zabumba and Wagner Cruz on the triangle.
19:30 Dj Dilá
21:00 Live concert
00:00 End:( next event on 02/11:)
(payment in cash, no card possible)
Bem-vindo ao primeiro evento forrofest do ano de 2023.
Temos o prazer de receber Jorge do Rojão que nos fará dançar ao ritmo da sua sanfona, acompanhado por Erlan Viana na zabumba e Wagner Cruz no triângulo.
19h30 Dj Dilá
21h00 Concerto ao vivo
00:00 Fim:( próximo evento dia 11/02
(pagamento em dinheiro, sem cartão possível)
Les cours (Studio COLIFE, Chemin des Colombettes 6, 1201, Genève) :
- 22.12.22
20h: Dernier cours 2022 (Forfait 10 cours)
- 29.12.22
19h: Cours de révision gratuit pour le groupe 2022
20h: Portes ouvertes à tous –cours d’initiation au forró
21h: Danse libre
- 05.01.23
19h: Cours débutant 2 (1er cours du Forfait Janvier-Juin 23)
20h: Portes ouvertes à tous – cours d’initiation au forró
21h: Danse libre
Puis cours tous les jeudis (19h-20h : débutant 2 ; 20h-21h : débutant 1, 21h-22h : danse libre)
- 09.01.23
20h15 : Portes ouvertes –cours niveau intermédiaire
Puis cours tous les lundis, suivis d’une danse libre
Pour plus d’informations ainsi que pour s’inscrire, prière de remplir le formulaire en ligne : https://forms.gle/
! Save the date – Evènements à venir : workshops, bals, concerts live… -Plus d’infos bientôt !
- 14.01.23 Forro de Gaia –Maison des Associations, Rue des Savoises 15 Genève
17h-18h : Workshop tous niveaux
18h-23h: Bal Forró
- 11.02.23
- 11.03.23
- 08.04.23
- 23.04.23
- 13.05.23
- 10.06.23
- Juin –Fin Août 2023: Cours estivaux
- 7 au 11 Septembre 2023: 8 ans Forró Genève
Cours particuliers (personnel, mariage, …) :
Cours particulier: 60CHF/h – Couple : 100 CHF/h
Forfait pour 10 cours particuliers : réduction de 20%
Des questions ? Ecrivez-nous :
WhatsApp : +41789408984
Telegram : https://t.me/+1mrbpVPpRY8zNjNk
*English*
Dear forrozeiras & forrozeiros,
On the 29th of December 22 we invite you to participate in an initiation to Forro, a Brazilian dance. From next year on, we offer a panel of different level-classes (mondays for intermediate, thursdays for beginners 1 & 2). Check our registration form for further details and registrating: https://forms.gle/
Where? Studio COLIFE, Chemin des Colombettes 6, 1201, Genève
! Save the date for events (parties, live concerts….) –more information to come soon !
- 14.01.23 Forro de Gaia –Maison des Associations, Rue des Savoises 15 Genève
5pm-6pm : Multi-level-workshop
6pm-11pm: Forró Party
- 11.02.23
- 11.03.23
- 08.04.23
- 23.04.23
- 13.05.23
- 10.06.23
- June-August: Summer Classes
- 7th-11th of Sept. 2023: 8-Year-Anniversery Forró Genève Association
Private classes (personal improvement, wedding…) :
60 CHF/h – Pers. (100- for a couple)
10-hour-package (individual or couple) : 20%-Discount
Any question ? Write us !
WhatsApp : +41789408984
Telegram : https://t.me/+1mrbpVPpRY8zNjNk
* 4 soirees avec DJ et 5 concerts
* Et bien d’autres surprises encore…
Les lieux sont sécurisés et garantis et nous nous réjouissons tous de vous voir recevoir bientôt pour célébrer ensemble notre amour du Forró Pé de Serra. Avec beaucoup de forró-amour, L’équipe de Genève – Projet Saudade de Lá
__________________________________________
Caros amantes do forró, o aniversário se aproxima rapidamente para comemorar os 7 anos de nossa bela
associação de Forró Genève- Projet Saudade de Lá de 8 a 11 de setembro de 2022.
Estamos muito felizes em recebê-los em breve para uma edição rica em emoções,
com um lindo programa: worskhops, professores de toda a Europa, noites frenéticas e after-party!
* 4 noites com DJ e 5 shows
* E muitas outras surpresas …
Os lugares são seguros e garantidos e esperamos recebê-los em breve para a celebração do nosso amor pelo Forró Pé de Serra.
Com muito forró-amor, Equipe Genebra – Projeto Saudade de Lá
Dear forró lovers, The Geneva festival is coming soon to celebrate the 6 years of our beautiful association of Forró Geneva – Project Saudade de Lá from September 8 to 11 septembre, 2022. We are very happy to welcome you soon for an edition rich in emotions, with a beautiful program: worskhops, teachers from all over Europe, amazing evenings and after-parties!
* 4 partys with DJ and 5 concerts
* And many more surprises …
Location is secured and guaranteed and we are all looking forward to seeing you soon to celebrate together our love of Forró Pé de Serra. With lots of forró-love, The team of Forró Genève – Projet Saudade de Lá
2nd LOT 24/07 125chf LIMITE DE 50 FULL PASSES sold out 5/8 – 23:59
began its cultural trajectory. In the caninde tribe of Recife dancing cabocolinho. at the age of 5 where he also developed the musicality and confections of the indigenous elements of this culture then at the age of 9 he participated in the daruê malungo project where he had his first contacts with capoeira and other manifestations such as frevo, coco, ciranda, xaxado, maracatu, samba and afro brazilian. He participated for many years in the ballet of black culture of Recife where he participated in tours in international dance festivals. In 2004, he came to live in Europe where he has been spreading the Northeastern culture through festivals and giving workshops and also founded the Brasil Nordeste School in Switzerland, the first space focused solely on Northeastern culture.
iniciou sua trajetoria cultural. Na tribo caninde do Recife dançando cabocolinho. aos 5 anos de idade onde desenvolveu tambem a musicalidade e confecções dos elementos indigenas dessa cultura em seguida aos 9 anos participou do projeto do daruê malungo onde teve os primeiros contatos com a capoeira e outras manifestações como frevo, coco, ciranda, xaxado , maracatu, samba e afro brasileiro. Participou por muitos anos do bale de cultura negra do recife onde participou de turnes em festivais internacionais de danca. Em 2004 vem morar na europa onde vem difundindo a cultura nordestina atraves de festivais e dando workshop e tambem fundou na suica a escola brasil nordeste o primeiro espaco centrado unicamente pra cultura nordestina.
Cours intensifs d’été à partir du 25 Mai devant le Musée des sciences – Perle du Lac, rue de Lausanne 128, 1201 Genève
18h: intermédiaire
19h: débutant
20h: DJ Set et/ou concert live
Tarif:
200 CHF – 16 heures/cours
Cours à l’unité: 25 CHF
22h: concert live Roberio Feitosa
23:30 DJ Doca
20:30 concert live
23:30 fin de soiree
payment par TWINT +41789408984
Tem no currículo três excursões a Europa e o reconhecimento do seu talento por grandes artistas e da mídia Nordestina. Com quatro CDs e dois DVDs gravados está em fase de concepção do quinto CD e terceiro DVD. “O primeiro CD intitulado “Matuto Sinsinhô”, o segundo “De Recife a Juazeiro”, o terceiro “Fábio Carneirinho no terreiro de casa”, e o quarto “Fala”.
O primeiro DVD “Fábio Carneirinho no terreiro de casa”, foi gravado no SESC Juazeiro em 2006, com participações de Joãozinho do Exu, Flávio Leandro, Chico Pessoa e Luiz Fidélis. O segundo DVD “Carneirinho aos pés do meu Padim” foi gravado em 2009 no Horto aos pés da estátua de Padre Cícero, com participações de Dominguinhos e Santana – o cantador.
* 4 jours de cours avec 4 professeurs invités
* 4 soirees avec DJ et 5 concerts
* Et bien d’autres surprises encore…
associação de Forró Genève- Projet Saudade de Lá de 9 a 12 de setembro de 2021.
Estamos muito felizes em recebê-los em breve para uma edição rica em emoções,
com um lindo programa: worskhops, professores de toda a Europa, noites frenéticas e after-party!
Seguindo as medidas de saúde em vigor e de forma a aproveitar ao máximo as ocorrências,
é necessário que seja fornecido um teste antigénico ou PCR ou passaporte de vacinação.
As vagas são limitadas a 200 pessoas e apenas o passe completo é vendido para obter acesso a:
* 4 dias de aulas com 4 professores convidados
* 4 noites com DJ e 5 shows
* E muitas outras surpresas …
Com muito forró-amor, Equipe Genebra – Projeto Saudade de Lá
* 4 days of lessons with 4 guest teachers
* 4 partys with DJ and 5 concerts
* And many more surprises …
1 LOT 8/8 110.- € LIMITE DE 100 FULL PASS SOLD OUT
2 LOT 11/8 125.- € LIMITE DE 50 FULL PASS SOLD OUT
3 LOT 16/7 140.- € LIMITE DE 50 FULL PASS
Bank: La poste
IBAN: CH43 0900 0000 1245 2690 5
WITH NAME COMPLET AND EMAIL
Valmir et Bruna (Teachers)
Derico Alves ( concert live)
Ardyson Carvalho ( teachers)
Nasceu em Belo Horizonte/MG, tem 35 anos e está no forró desde 2000.
Célia etDouglas Marcolino ( Concert live)
Marion Lima (Teachers)
découvre le forró en 2004 et part se former au Brésil où elle développera une pédagogie reposant sur l’idée que le forró est une danse populaire qui doit être accessible à tous. En revenant à Paris elle propagera cette bonne parole en organisant des stages, mais aussi en créant dès 2010 un des premiers festivals forró européen « Ai que Bom Paris ». Elle est aujourd’hui à la tête de la Compagnie le P’tit Bal Perdu très engagée socialement pour montrer que le forró est bon pour tous.
Forró de Rebeca ( concert live)
Camila Alves (TEACHERS)
Baião Brasil / Denis Ferreira (concert live)
Tous que sont envie de commencer et recommencer à danser le Forró à Genève en plein air au bord du lac Léman pour la dernière semaine
17:00 cours gratuite
18:30 Dj Set
Comme fait pour participer?
1- avoir une très bonne santé ( a c’est moment)
2- porter alcool en gel, des masques ( sont obligatoire pour instant )
3- s’inscrire sur WhatsApp +41789408984
4- places limites
Ceux qui danse est plus content et
Qui danse le forró est plus content encore!
NOUS SOMMES HEUREUX DE VOS ACCUEILLIR POUR VOUS DECOUVRIR LE UNIVERS DU FORRÓ. CETTE DANSE CHARMANTE QUE TOUCHE LES CORPS, LE COEUR ET L’ÂME.
12/1 DIMANCHE
18:00 DEBUTANTES
19:00 FAUX DEBUTANTES
20:00 concert live – ANDRE PASSARINHO, BRUCE E DEIVINHO
COURS GRATUITE
Ceux qui danse est plus content et
Qui danse le forró est plus content encore!
Nous invitons à tous que plaît d’une bonne musique, ambiance agréable, culture et Forrozeiros et forrozeiras pour danser jusqu’à à 2:00.
Venez danser le forró avec nous
Programmation
*22:30 concert live TRIO ACALANTO (Airton Prates, Deivinho et Bruce Man)
Fin 2:00
Concert live – chapeau pour l’association
Celui que danse est plus content et
Qui danse le forró est plus content encore..
TOUTES LES DIMANCHES NOUS AVONS DES COURS ET CONCERT LIVE
VENEZ DANSER PARCE QUE CELUI QUI DANSE EST PLUS CONTENT ET
QUI DANSE LE FORRO EST PLUS CONTENT ENCORE
Venez danser le forró avec nous
Programmation
*18:00 intermédiaire
*19:00 débutants
*20:00 concert live (Airton Prates, Deivinho et Bruce Man)
Fin 22:00
Concert live – chapeau pour l’association
Cours – 25.-
Celui que danse est plus content et
Qui danse le forró est plus content encore..
Prochain évènement:
plus dinfos a bientot!!!!!
le dimanche 25 février
Nous avons le plaisir de recevoir direct de Londres Juliana Werner pour partager son expérience et passion pour le Forró en deux workshops et après un concert live avec Robério Feitosa et Airton Prates!!!
Programation
17:30 registration pour les Workshop avec Juliana Werner
18:00 cours 1
19:00 cours 2
20:15 concert live
Prix:
1 cours = 10.- membres de l’association forro geneve
1 cours 20.- pour tous
2 cours 35.- pour tous
Concert live : chapeau pour les musiciens!!
Biographie
Juliana Werner is graduated in Physical Education and Master in Sciences of Human Movement. A contemporary dancer who has been researching about theoretical and practical aspects of social dances since 2010. The Art of Embrace, it’s a conceptual workshop where she approaches partner dance as a dialog, not focusing in the forró « vocabulary » itself, but aiming to develop self-awareness by exercising the perception of our own bodies in contact with a partner.
A Arte do Abraço é um conceito com qual Juliana Werner tem trabalhado desde Agosto de 2015. E um dialogo entre meu background com a dança contemporanea e contato improvisação com o forró. Especialmente focado em desenvolver conexão e parcerias mais “empatéticas” em partner dances, A Arte do Abraço é tambem um convite a discutir aspectos sociais do forró– especialmente relacionado as determinacoes de gênero nos papeis que temos desempenhado nas nossas danças.
Abaixo segue algumas propostas que penso que poderiam contribuir para o desenvolvimento de melhores forrozeir@s, leaders and followers.
Roberio Feitosa
Né le 19 Janvier 1971 à Coremas – Paraiba, ville du « sertão » situé dans le « Nordeste », cœur profond du Brésil.
2011-2014 : Le groupe FEITOSAMBA prend vie avec Ivan Latapiat, Zazá Desidério, Claude Bakubama et Manu Bonhôme. Depuis sa naissance le groupe a integré la Companie de Spectacle Brésilien SWING BRASILEIRO. LE Groupe se déjà présenté pour plus 200.000 après avoir sillonné toute la France. https://www.facebook.com/
Au même temps dans un registre de musique typique du Nordeste du Brésil est née le Groupe FORROBÉRIO avec Ivo Corrêia
Venez danser avec nous
Ceux qui danse sont plus contents!
Plus d’infos:
www.forrogeneve.ch
michel@forrogeneve.ch
Zap:+41789408974
et….le dimanche 11 mars à l’ethno bar !!
Workshop avec Anax Caracol
et Concert Live
Plus d’infos à venir!
Unable to display Facebook posts.
Show error
Type: OAuthException
Code: 190
Please refer to our Error Message Reference.
Evénements précédents:
Dimanche 4 février 2018
Pour bien nous dégourdir les pattes avec ce froid, nous allons danser du forró pé de serra au bord du Rhône, en profitant du beau paysage qui fait face à l’ethno bar, des cours de forro et un concert live avec Forro do Dende que utvient direct de Milan/Italie et la participation de Roberio Feitosa
Venez participer au forró avec nous!
Programmation:
17:00-18:00 cours intermédiaire et faux débutants (15.-)
18:00-18:30 cours d’initiation (Gratuit)
19:15 concert Live avec Forro do Dende et participation spéciale de Roberio Feitosa
Entrée Gratuite
Chapeau pour les musiciens!!
Attention fin du concert à 22:00! Donc arriver à l’heure ou vous allez tout louper!!
31 décembre 2017
*Portugais plus bas*
Forróveillon vient mettre un terme à l’année 2017 et débuter l’année 2018 avec beaucoup de forro, de samba, de MPB, de fun et de bonnes énergies!
Nous sommes aussi heureux d’accueillir pour la première fois à Genève l’acordéoniste DERICO ALVES !
Ferons aussi parti du trio: Roberio Feitosa (Zabumba) et Robson Correa (triangle)
Venez vous joindre à nous pour cette fête!
PROGRAMMATION
22:00 DJ SET
23:00 CONCERT LIVE AVEC DERICO ALVES, ROBERIO FEITOSA ET ROBSON CORREA
00:00 passage à 2018: brindis !
DJ SET
01:00 suite du concert de DERICO ALVES, ROBERIO FEITOSA ET ROBSON CORREA
BILLETS LIMITÉS
BIOGRAPHIE
DERICO ALVES
Né à Recife, il est issu d’une famille de musiciens Garanhuns. Aujourd’hui avec vingt-deux ans de carrière, musicien, chanteur et compositeur Derico Alves a un travail très solide et déjà défini par la musique Pernambucaine du Nord-Est. Il a enregistré plusieurs CD avec de grands noms de la musique populaire brésilienne, parmi lesquels Sivuca, Morais Moreira, Dominguinhos, Quinteto Violado entre autres.
Pendant sa première tournée en 1998 Derico a créé un lien avec les festivals en Europe, et n’a pas arrêté de visiter plus de 80 festivals dans plus de 20 pays, Autriche, Belgique, Portugal, Espagne, Italie, Pologne, France entre autre). Derico Alves cherche à améliorer son répertoire à partir de chansons de grands artistes populaires, ainsi que de ses propres compositions et de nouveaux compositeurs de musique Pernambucaine authentique.
En 2012, Derico a été invité par Globo International à participer à la journée brésilienne, un hommage au centenaire de Luiz Gonzaga et a joué pour plus de 60 000 personnes avec Paula Fernandes, l’événement a été présenté par Ana Maria Braga. Derico a terminé son nouveau CD qui l’un des meilleurs de sa carrière, qui inclues des performances importantes telles que Elba Ramalho et Dominguinhos (c’était l’une des dernières chansons enregistrées par ce dernier). En 2017, Derico Alves entame une nouvelle tournée en Europe où il est heureux de participer aux festivals de forró et commente: je suis très heureux de savoir que je contribue à répendre le forró en Europe et que le forro existe aujourd’hui avec tant de force dans divers endroits de la planète.
Entrée: 20.- avec le brindis du nouvel an
Portugais:
Forróveillon vem para encerrar o ano de 2017 e começar o ano 2018 com muito forro, samba, MPB, diversão e boas energias.
Teremos o prazer de receber pela primeira vez à Genève DERICO ALVES.
Temos o prazer de ter também: Roberio Feitosa na zabumba e Robson Correa no triângulo.
Venha participar conosco dessa festa!
PROGRAMATION
22:00 DJ SET
23:00 CONCERT LIVE COM DERICO ALVES, ROBERIO FEITOSA E ROBSON CORREA
00:00 UM BRINDE PELO NOVO ANO
DJ SET
1:00 DERICO ALVES, ROBERIO FEITOSA E ROBSON CORREA
INGRESSOS LIMITADOS
BIOGRAFIE
DERICO ALVES
Nascido em Recife, e vindo de uma família de Músicos de Garanhuns hoje com Vinte e dois anos de Carreira, o Musico, Cantor e Compositor Derico Alves têm um trabalho bem solido já definido com a musica nordestina Pernambucana. Gravou vários CDs com grandes nomes da música popular brasileira, Entre eles: Sivuca, Morais Moreira, Dominguinhos, Quinteto Violado entre outros.
Sua primeira tour em 1998 Derico Criou um vinculo com os festivais na Europa, e não parou mais de fazer turnês, fazendo parte de mais de 80 festivais em mais de 20 países, Alemanha, Áustria, Bélgica, Portugal, Espanha, Itália, Polônia, França outros.). Derico Alves busca valorizar o seu repertório a partir das músicas de grandes artistas Populares passando também por composições próprias e de novos compositores da música autentica Pernambucana.
Participou de grandes festivais, Montreux, Bazar internacional da O.N. U, Latino Americano e outros.
Em 2012 Derico foi convidado pela Globo internacional para participar do Brazilian Day uma homenagem ao centenário de Luiz Gonzaga e tocou para mais de 60 mil pessoas junto com Paula Fernandes e o evento foi apresentado por Ana Maria Braga. Derico Termina Seu novo Cd que o mesmo coloca como um dos melhores de sua Carreira, com participações importantes como Elba Ramalho e o mestre Dominguinhos onde todos falam que foi uma das ultimas canções gravadas pelo mestre. O São Joao deste ano foi Fantástico agora em 2017 Derico Alves segue em uma nova turnê para Europa onde o mesmo fica feliz em participar dos festivais de forró e comenta: Fico muito Feliz em saber que contribui com o forró na Europa e hoje com tanta força em vários lugares do Planeta.
Entrada: 20.- com o brindis de anho novo
Samedi 9 septembre 2017
2 ans de l’assosication Forro Genève – Saudade de La
Avec… la légende ANASTASIA et Trio Alvorada !!
É com muito amor, trabalho e dedicação que nossa associação Forró Genève – projet Saudade de lá estará completando 2 anos de existência, resgatando nossa cultura tradicional e trazendo várias pessoaas para esse universo maravilhoso, acolhedor e com um ambiente saudavel.
Nosso palco foi a cena de varios grandes músicos.
E para abrilhantar esse dia, estaremos trazendo a nossa Rainha do Forró ANASTÁCIA pela primeira vez na Suiça, tambem pela segunda vez TRIO ALVORADA e dj Alambique
PROGRAMME
21:00 cours d’initiation
22:30 Anastácia
00:30 Trio Alvorada
Biografia ANASTACIA
Anastácia (Lucinete Ferreira), cantora e compositora, nasceu no Recife, PE, em 30/5/1941. Seu interesse pela música surgiu muito cedo, aos sete anos de idade. Nessa época, acompanhava um cantador de cocos no bairro Macaxeira, onde ela vivia.
Iniciou a carreira no ano de 1954, cantando na Rádio Jornal do Comércio no Recife. Interpretava canções do sul do país, principalmente sucessos de Celly Campello. Em 1960, transferiu-se para São Paulo, onde passou a cantar gêneros nordestinos.
Fez shows pelo interior paulista, participando da « Caravana do peru que fala », com Sílvio Santos. Em seguida apresentou-se com a dupla nordestina Venâncio e Corumba. Ganhou nessa época o nome artístico de Anastácia, dado pelo produtor, cantor e compositor Palmeira, então diretor da gravadora Chantecler.
Gravou em 1960 seu primeiro disco, um compacto com as músicas Noivado longo, de Max Nunes, Chuleado, A Dica do Deca e Forró fiá, todas de Venâncio e Corumbá. Em 1961 gravou o primeiro LP pela Chantecler.
Em 1963, o cantor Noite Ilustrada gravou a primeira composição de Anastácia, Conselho de amigo, feita em parceria com Italúcia. Passou, em seguida, para a gravadora Continental onde gravou quatro LPs, que obtiveram sucesso especialmente no Nordeste.
Em meados da década de 60, conheceu o cantor Dominguinhos num programa de Luiz Gonzaga na extinta TV Continental no Rio de Janeiro, com quem se casou e fez parceria musical. Com Dominguinhos participou de uma caravana artística com o « Rei do baião ».
Em 1969, participou com Dominguinhos do Festival de Música Regional Nordestina, promovido pela TV Bandeirantes, com as composições Um mundo de amor, que não foi classificada e De amor eu morrerei, que chegou em segundo lugar, as duas defendidas pela cantora nordestina Marinês. Com Dominguinhos compôs mais de 50 músicas.
Em 1969, lançou pela RCA Victor o disco Caminho da roça, com a participação de Luiz Gonzaga nas faixas Minha gente, eu vou me embora, de Antônio Barros e Feira do pobre, de Onildo Almeida.
Em 1970, lançou o LP Canto do sabiá, apenas com composições próprias. No mesmo ano, gravou duas composições, De amor eu morrerei e Um mundo de amor, no LP Festival nordestino, ambas de sua autoria e Dominguinhos. Em 1971, lançou o LP Torrão de ouro.
Em 1973, Gilberto Gil gravou sua composição Eu só quero um xodó, parceria com Dominguinhos, em gravação clássica. Essa música recebeu mais de 20 regravações. O mesmo Gilberto Gil gravou com sucesso a canção Tenho sede, regravando-a em 1994 no disco Unplugged.
Em 1974, teve duas de suas músicas gravadas por duas das maiores cantoras brasileiras, Gal Costa, que regravou De amor eu morrerei e Ângela Maria que gravou Amor que não presta não serve pra mim.
Anastácia gravou cerca de 30 discos, constituindo-se numa das maiores nomes do forró. Outros intérpretes que gravaram composições suas foram Nana Caymmi, Cláudia Barroso, Jane Duboc, Doris Monteiro, José Augusto, Ângela Maria e outros, além dos internacionais Paul Murriat, Timy Thomas e Ornela Vanoni.
Biographie Trio Alvorada
Ce fut la passion de trois jeunes pauliste pour la culture et la musique nordestine qui a donné naissance en 2004 au Trio Alvorada, après avoir joué jusqu’au lever du soleil sur la Saint-Sylvestre Trinity à Parati-RJ. La structure simple et traditionnelle de forró pé de serra (accordéon, grosse caisse et triangle), a surgi dans le but de faire revivre et d’honorer les goûts de Luiz Gonzaga, Jackson do Pandeiro, MARINES, Trio Nordestino, et d’autres grands maitres forrozeiros qui on fait l’histoire du Brésil. Mais plus que de faire revivre ou de revisiter les classiques, le Trio a construit un répertoire de chansons que plus de onze ans d’histoire ont rendu célèbre et ont été célébré par le public : ils ont déjà enregistré quatre disques. Ainsi en 2007 dans la 7ème édition du Festival National de Forro à Itaúnas (festival principal du genre), ou ils ont participé avec des trios et des groupes de tout le Brésil. A cette occasion, Trio Alvorada a remporté la 3e place avec la musique `Tonelada de Forro` de Eder Fernandes. Depuis lors, le trio a captivé le public, que ce soit à l’extérieur à la Virada culturel ou à l’anniversaire de São Paulo (Anhangabaú et Parc Anhembi), des présentations par SESCs et Sesis du Brésil ou dans les salles de concert et festivals dans tout le pays. En Septembre 2015, le Trio a fait sa première tournée internationale et l’Europe a été le lieu choisi. Il y avait seize spectacles dans des pays comme l’Allemagne, l’Angleterre, la Suisse, le Portugal, la France, l’Italie et la Russie. Il ont eu un tel succès qu’une nouvelle incursion dans le vieux continent a lieu actuellement pour la sortie de leur cinquième album. Le premier DVD est une question de temps, un rêve qui bientôt, va devenir une réalité.
Foi a paixão de três jovens paulistanos pela cultura e pela música do nordeste que fez nascer em 2004, depois de tocarem até o nascer do sol, no réveillon de Trindade, em Parati-RJ, o Trio Alvorada. A estrutura simples e tradicional do forró pé de serra (sanfona, zabumba e triângulo), surgia com o objetivo de reviver e homenagear nomes como Luiz Gonzaga, Jackson do Pandeiro, Marinês, Trio Nordestino, Abdias dos oito baixos e outros grandes mestres forrozeiros que fizeram história no Brasil. Porém, mais que reviver ou revisitar clássicos, o Trio Alvorada construiu um repertório de canções próprias que, ao longo de onze anos de história, são celebradas e festejadas pelo público, tanto que já possuem quatro discos gravados. Foi assim em 2007 na 7a Edição do Festival Nacional de Forró em Itaúnas – ES (principal festival do gênero), onde competiram com trios e bandas do Brasil inteiro. Nessa ocasião, o Alvorada conquistou o 3o lugar com a música Tonelada de Forró de autoria de Eder Fernandes. Desde então, o Trio vem cativando o publico, seja ao ar livre, na Virada Cultural e no aniversário de São Paulo (Anhangabaú e Parque do Anhembi), em apresentações pelos SESCs e SESIs do Brasil, ou em casas de shows e festas populares por todo o território nacional. Em Setembro de 2015 o Trio fez sua 1a Turnê Internacional e a Europa foi o lugar escolhido. Foram dezesseis shows em países como Alemanha, Inglaterra, Suíça, Portugal, França, Itália e Rússia. O sucesso foi tanto que uma nova incursão ao velho continente está sendo preparada para o lançamento do seu 5o disco já em fase de produção. O primeiro DVD é uma questão de tempo, um sonho que logo, logo vai se transformar em realidade.
ENTREE 20.-
Dimanche 30 juillet
Forro du Rhone avec Forro Xocolate et Forroberio !!
Pour chauffer encore plus l’été, nous allons danser du forró pé de serra au bord du Rhône, en plein air, en profitant du beau paysage et deux concerts live.
Venez participer au forró avec nous!
Forró Xocolate
Forró Xocolate a vu le jour il y a plus de deux ans. Composé de passionnés de musique et de danse brésilienne, il fait vivre le forró en Suisse Romande.
Avec son répertoire mélangeant les chansons traditionnelles brésiliennes et des réinterprétations de musiques actuelles en forró, Forró Xocolate vous fera danser et voyager très loin !
Forrobério
Né le 19 Janvier 1971 à Coremas – Paraiba, ville du « sertão » situé dans le « Nordeste », cœur profond du Brésil.
Débute comme danseur et chanteur dès qu’il arrive à l’age de 5 ans à Coremas, en passant par Catolé do Rocha – PB et Sobral no Ceará. Ce prodige démarre ces expériences musicales en groupe à Campina Grande – Pb.
1981-1989 Premiers expériences musicales de groupe en tant que responsable pour la confection des instruments de percussion à partir des déchets recyclés, à Campina Grande, Brésil.
Musicien (cuivre et percussions) de la « Banda Marcial » (Fanfare) de l’Ēcole de l’Ētat d’Enseignement Fondamental Prof° Raul Cōrdula ; les deux dernières années de cette expérience il devient assistent de l’instructeur en jouant la caisse claire, Campina Grande, Brésil.
Chanteur de « Banda » pour des bals populaire, à Campina Grande, Brésil.
Chanteur et percussionniste du groupe « BANDA DO SAMBA » avec le quel est finaliste du Festival de Musique des Ēcoles d’Enseignement Fondamental de Campina Grande, Brésil.
Percussionniste Animateur dans le cadre d’organisation des élections municipales, Campina Grande, Brésil.
1990-1994 En tant que étudient d’ingénierie mécanique il fait une formation hebdomadaire de technique vocal et musical à l’Ēcole de Musique de l’Université Fédéral de Paraiba et participe des Festivals Universitaire de Musique, João Pessoa, Brésil.
1995-1997 Percussionniste, participe avec les chanteurs et compositeurs Vander Farias et Adeildo Vieira, ainsi avec des groupes du Ceará des Festivals National de la Chanson du SESC en arrivant finalistes par deux fois, à João Pessoa, Brésil.
1997-2000 Formateur de Professeur de niveau primaire en Histoire de l’Humanité dans le MST – Mouvement des travailleurs Rural Sans Terre, Ceará, Brésil.
2000 Diplômé en Sciences Sociales à l’Université Fédéral du Ceará – Brésil, il arrive en France et continue sa carrière musical comme chanteur et percussionniste avec les chanteurs-guitaristes-comp
Crée le groupe « SARAVÁ – Voyage au cœur des rythmes Brésiliens » avec le guitariste Bruno Thivend, formation la quel il tourne pendant un an et demi dans les scènes lyonnaises.
2001-2002 Enregistrements au Studio Casa de sa 1ère compile suivi d’une tourné dans le sud de la France avec le groupe « BAIÃO DE DOIS » avec le guitariste Vander Farias (venu directement du Brésil pour une tourné en France).
Crée le groupe de fusion Jazz brésilien « FORRÓ-JAZZ » avec le pianiste Olivier Trouchot le quel il participe des nombreuses événements à Lyon, région Rhône-Alpes et Sud de la France, entre aux les « 15ème Festival du Film Scientifique d’Oullins » , « 18ème Reflets du Cinéma Ibérique et Latino-américain » de Villeurbanne et par plusieurs reprise dans le programme de « Hot Club Jazz de Lyon ».
Crée le Groupe « SACODE A POEIRA », avec le quel il participe, entre autres, de la «10ème Biennale de la Danse : TERRA LATINA – du Rio Grande à la terre de Feu » ; Lyon, du 10-29 Septembre 2002, dans le cadre des « LATINAFTERS », «AU TOBOGGAN » à Décines et de « Le Défilé » avec les invités de Villeurbanne.
2003-2005 Crée avec l’accordéoniste Karine Quintana le groupe de musiques typiques du Nordeste Brésilien (Le Forró) « DAZABUMBA » le quel il tourne jusqu’à ces jours en jouent dans des nombreuses événements importantes.
Enregistrements au Studio Casa du 1ère Cd du Groupe « DAZABUMBA » suivi de tourné.
2004 et 2005: Animateur d’atelier des Danses et percussions Traditionnelles du Nordeste du Brésildans le cadre du Festival International de Capoeira Senzala, Guimarães – Portugal et Berlin – Allemagne.
2005/2008 : Intermittent du Spectacleen tant qu’Artiste Musicien.
En tant que Percussionniste intègre le groupe « Le Roi Lézard » de la AssociationSAMBA JACARE organisme de Formation et Perfectionnement des Rythmes et Percussions du Brésil à Saint Etienne.
Avec Cesar Allan (guitare) , Jessé Emidio (Cavaquinho) et Dj Rucangola crée le groupe « FAVELA HERITAGE – Musica Afro Brasileira avec Enregistrements du1ère Cd du Groupe suivi de tourné.
En tant que Musicien et Socio-Antropologue intervient aux Programmes de Musique et Histoire du Collège ‘Le Dorlay' » sur le thème « Les Instruments et Musiques du Brésil : leur histoire et parcours ethnologique. »
En tant que Chanteur et Percussionniste intègre le groupe « FUNKÃO – SAMBA FUNK », à Grenoble.
2007 : Création et montage d’un chorégraphie pour La Compagnie de Théâtre Spectaclde de Rue UGOMINA, à Lyon.
2008 : Chanteur de L’École de Samba pour défilé de la Biennale de la danse de Lyon 2008.
2007-2010 Crée le groupe Trio SOL DO BRASIL (https://myspace.com/
2011-2014 : Le groupe FEITOSAMBA prend vie avec Ivan Latapiat, Zazá Desidério, Claude Bakubama et Manu Bonhôme. Depuis sa naissance le groupe a integré la Companie de Spectacle Brésilien SWING BRASILEIRO. LE Groupe se déjà présenté pour plus 200.000 après avoir sillonné toute la France. https://www.facebook.com/
Au même temps dans un registre de musique typique du Nordeste du Brésil est née le Groupe FORROBÉRIO avec Ivo Corrêia
Entrée: chapeau pour l’association.
Dimanche 2 juillet 2017
Forro du Rhone avec Forro di Mola
Le Samedi 10 juin 2017
avec …. Os 4 Mensageiros !!!
C’est avec grande joie et beaucoup de plaisir que nous vous annonçons le premier et unique passage à Genève
OS 4 MENSAGEIROS avec MESTRE MARRON
l’un des plus important group traditionnel du Forró Pé de Serra
Mestre Marron
Antonio Barbosa do Nascimento, born in Belém – PA on 11/01/1960, known artistically as Mestre Marrom, began his career at the age of 12, singing to the side of Joca do Acordeon and Zé da Ema, two exponents of Northeastern culture.
In the 1990s he was invited to integrate ‘Os 3 do Nordeste’. In the trio, he took on the defending the vocal, having Mestre Zinho as his great inspiration. Your first recording was in 1993, with the song ‘Vem Moreninha’, written by Parafuso and Zé Pacheco. Stayed in the trio until 1996, having recorded 5 LPs.
After his success with ‘Os 3 do Nordeste’, he sought new challenges singing with the trio ‘Os Filhos do Forró ‘, in which he recorded 2 CDs. He then began his solo career. Today, with more than 30 years of career and 14 recorded CDs, is known throughout Brazil, mainly in the northeast, thanks to his presence on stage, his remarkable voice and his charisma.
Mestre Marrom is without a doubt A Voz do Forró
Os 4 Mensageiros
Em 1999 Zezinho iniciou seu projeto de forró na calçada e neste projeto conheceu Piaba, Japinha e Berinjela, foi quando surgiu a ideia de formarem uma banda que ainda não possuía nome. Receberam o convite de uma produtora de Santo André para a primeira apresentação em uma grande casa de show, e para que houvesse a divulgação precisariam de um nome e tiveram a grande ideia: “Os 4 Mensageiros”.
Com essa formação os convites para as casas de shows renomeadas foram surgindo, tocando em algumas como “Remelexo Brasil”, “Canto da Ema”, “Estancia Alto da Serra”, “KVA”, “Danado de Bom”, entre outras.
Em 2004 conseguiram participar do maior festival de forró pé de serra do Brasil(FENFIT) ficando em 2º lugar e Piaba ganhando o prêmio como melhor intérprete.
Em 2005 se tornaram a grande revelação do cenário pé de serra com o lançamento do primeiro CD (Tá no ponto), iniciando então uma turnê pelo Brasil.
Se firmando cada vez mais no complicado mercado do forró pé de serra, lançaram em 2008 o segundo CD (140 por hora), além desse carisma que conquista a todos, esse conjunto de fatores faz com que Os 4 Mensageiros nunca desistam de mostrar ao público todo esforço e trabalho que tiveram para chegar aonde chegaram.
Os 4 Mensageiros possui hoje um projeto de continuar carregando alegria, carisma e música boa e assim levar o pé de serra para o mundo todo.
Sanfona
Francisco Alves, o grande sanfoneiro Chiquinho Alves, nascido no nordeste na cidade Piquet Carneiro-Ce. Mudou-se para São Paulo aos 14 anos para morar com o tio.
Desde os 7 anos de idade dedicou-se ao acordeon, se tornando compositor, arranjador e um grande sanfoneiro do forró.
Com seu brilhante talento participou do evento encontro de sanfoneiros quando acompanhou alguns importantes nomes do pé de serra, como Elba Ramalho, Alceu Valença, Dominguinhos, Sivuca, Camarão, Oswaldinho do Acordeon, Flávio José, e João Silva, além de participações em programas como “Sr. Brasil” e “Viola minha viola” na TV Cultura e Programa do Ratinho no SBT.
Em 1990 integrou o Trio Cristalino, durante 4 anos fez apresentações com Trio Marrom em uma turnê pelo nordeste, recebeu o convite para fazer parte do Trio Xamego onde permaneceu por 6 anos. Integrou também mais um grande Trio conhecido como Trio Araripe e com a sua saída do Araripe depois de 4 anos resolveu retornar ao Trio Xamego.
Fez uma turnê pela Europa consagrando sua brilhante carreira de sanfoneiro.
Em 2011 lançou seu primeiro disco solo (Forró Puro) e hoje está empenhado em um novo projeto.
Zabumba
Gilton Santos Lima, o Scurinho Zabumbada, nascido em Aracaju-SE.
Scurinho é filho de Ararão do Nordeste (sanfoneiro e cantor), com influência do pai começou na música aos 7 anos tocando agogô com ele nos “forrós da vida”. Tocou com seu pai até os 17 anos de idade.
Depois tocou durante 9 anos com o sanfoneiro Erivaldo de Carira, onde pôde conhecer seus filhos Thais Nogueira e Mestrinho formando assim, em 2006, o Trio Juriti.
Com o Trio Juriti participou do festival de forró de Itaúnas-ES, em que foi indicado entre os três melhores zabumbeiros do festival e seu trio nomeado como trio revelação. Acabando o festival, saiu de sua cidade natal para ganhar o mundo, indo morar em São Paulo no final de 2006.
Em 2007, com o Trio Juriti, gravou o disco “Forró Irresistível” com os embaladores Caju e Castanha e em 2008 o disco “Cara a Cara” com a participação especial de Elba Ramalho, Dió de Araújo e Dominguinhos.
Em sua trajetória fez participações em shows de vários artistas do cenário Nacional como Dominguinhos, Elba Ramalho, Dorgival Dantas, Edson Duarte, João Silva, Cezzinha, Mestrinho, Genival Lacerda, Messias Holanda, Aldemario Coelho, entre outros. Participou da gravação de CD’s de João Silva, Mestre Zinho, tocando zabumba e fazendo backvocal.
Em 2015 fez seu primeiro CD solo, com regravações de Dominguinhos, Ary Lobo, João Silva e participações do Trio Nordestino, Aldemario Coelho, Santana o cantador, Erivaldo de Carira, Thais Nogueira e Amorosa.
Triângulo
José Elieser Ribero Santos, o conhecido Zezinho Mensageiros, nascido em Cristino Castro-PI.
Com 5 anos de idade conheceu o forró quando seu pai chegou em casa com uma vitrola e um disco de Luiz Gonzaga(Carolina), desde então todas as festas de família eram animadas pelo som da vitrola. Aos 9 anos veio morar em SP e depois de um tempo começou a trabalhar com comércio.
Como sempre trabalhou com comércio em 1999 decidiu montar um bar onde todos os domingos criou o projeto de forró pé de serra na calçada, mesmo trabalhando com comércio nunca deixou de lado o gosto pelo forró. Para dar inicio á esse projeto convidou a banda conhecida como Forró de Mangue, levando então outras bandas a terem interesse em participar do evento.
O reconhecimento do forró na zona leste começou quando Zezinho deu oportunidade as bandas que realmente tinham interesse em crescer no pé de serra, levando a cultura nordestina a região. Em um desses domingos nenhuma das bandas que participavam compareceu deixando Zezinho sem saída, quando Piaba disse que sabia cantar forró e tocar violão. Zezinho se encantou com a voz e o carisma que ele tinha.
Voz
Francisco Roberto do Nascimento, mais conhecido como Piaba, nascido na cidade de Humberto Teixeira em Iguatu-CE.
Sua influência musical começou com seu avô que sempre tocava uma sanfona de 8 baixos e ele desde pequeno o admirava.
Aos 5 anos de idade sua família decidiu se mudar para SP, mais precisamente para o bairro de Itaquera. Quando completou 10 anos de idade teve um interesse maior pela música, depois de encontrar um dinheiro na rua, resolveu comprar um teclado. Esse não foi o único instrumento que teve interesse em aprender, sua próxima meta foi aprender violão, depois de se empenhar tocou durante 7 anos rock e alguns forrós em bares da zona leste.
Na escola conheceu Japinha e descobriu que ele também tinha interesse pela música, assim insistiu para que ele o acompanhasse com violão em suas apresentações. Em algumas dessas apresentações percebeu que o forró agradava mais que o rock e como suas origens eram nordestinas decidiu migrar-se totalmente para o forró pé de serra criando assim a banda forraízes.
Em 1999 estava em um bar do bairro onde algumas bandas de forró se apresentariam, porém nenhuma delas apareceu, Piaba então disse ao proprietário que na ocasião era Zezinho que ele cantaria com seu violão e assim conseguiu agradar ao público presente naquele dia.
Programmation
21:30 cours d’initiation
23:00 concert live
Entrée:
pré-location: 15.-
unique jour pour acheter 08/06, 20:30 -22:30
LE PRADEIR
Rue Pradier 6, 1201 Genève
pas de réservation
sur place: 20.-
SAMEDI 29 avril 2017
29/04 às 21:30 jusqu’à 4:00
Salle Guaracy, 51 Route du Nant-d’Avril, 1214 Vernier
Programmation:
21:30 cours d’initiation
23:00 concert live Forro de Ka
Entrée = 15-. sur place
Pré-location = 10-. Vous pouvez acheter jusqu’au 27/04
pendant notre cours reguliers les jeudis et dimanches
ou?
LE PRADIER
Rue Pradier 6 ,1201
Navettes disponibles:
078 675 20 28
Tous sont bienvenus!!!
Cet événement est une hommage à un des saints les plus dévoués du Brésil….Saint Georges… Nous souhaitons féter ça avec beaucoup de joie. Pour ça, nous avons assuré la présence du groupe Forro de Ka qui va nous aporter l’auténtique et originale Forró Pé de Serra (la racine du forro).
Gostaríamos de homenagear um dos Santos mais devotados do mundo, São Jorge, e nosso em particular, para festejarmos esse dia com muita alegria, contaremos com a presença do grupo Forro de Ka trazendo o verdadeiro Forró pé de serra
Biografie
Forró de KA
O projeto do flautista Vítor Diniz e do cantor e compositor Ítalo Nalyson teve como pontapé inicial uma apresentação no Forró de Domingo em Stuttgart, a festa de forró mais tradicional da Alemanha, comemorando o aniversário de Luiz Gonzaga no final de 2010. O próximo passo foi encontrar outros músicos que dividissem os mesmos ideais. O primeiro a se juntar ao grupo foi o percussionista Xedi Dias, que conheceu o duo em uma apresentação em Heidelberg. Ele por sua vez, apresentou o amigo e também percussionista Walney Oliveira para complementar o grupo. Com a chegada na Alemanha do baixista Cristiano Matos e do sanfoneiro Alex Almeida, companheiros musicais de Ítalo de longa data, a banda estava enfim completa.
O nome ‘Forró de KA’ é um jogo de palavras que brinca com a abreviatura da cidade alemã Karlsruhe, lar atual da banda, e com o som da palavra em português – cá.
Quebrar barreiras é uma forte característica da banda, que busca uma linguagem própria, onde a tradição e a modernidade livremente dialogam. A singularidade e a criatividade do grupo vêm à tona quando, além dos clássicos do forró pé-de-serra, eles interpretam composições próprias e ousam, adaptando sucessos internacionais ao forró.
A banda Forró de KA já foi atração dos festivais de forró de Stuttgart e Freiburg, do Tollwood Festival em Munique e do Festival de Cultura Africana em Frankfurt, além de ter tocado na sala de concertos Tollhaus em Karlsruhe
The band Forró de KA has been livening dance floors across Europe with its distinguishable sound for the past five years; enough time to allow the ensemble’ passion for music to unmistakably bind its name to the fusion of different rhythms and languages.
The name ‘Forró de KA’ is a play on the abbreviation of the German city, Karlsruhe (KA), the band’s hometown, and the sound of the word cá, in Portuguese, which is a way to say here.
The group was born from both homesickness and the willingness of the two Brazilian musicians, Ítalo Caramuru and Vítor Diniz, to keep in touch with their background, as they realized their common passion for the Forró music style.
Breaking barriers is one of the band’s major characteristics, noticeable in its quest for a language and expression of its own, where tradition and innovation merge in a harmonic dialogue. The group’s uniqueness and creativity is most apparent when, in addition to the classic forró pé-de-serra, their own compositions take the center of the stage, pushing the setlist beyond the expected by adapting a variety of famous international composition to forró.
The kick-off for the Forró de KA project was given at Germany’s most traditional forró party, Forró de Domingo, in Stuttgart by the end of 2010, which was organized to celebrate Luiz Gonzaga’s 98th birthday, the famous King of Baião.
In 2013, at the very same festival, the band made the transition from the old lineup, composed by the Caramuru’s guitar, to Alex Almeida’s accordion. Throughout the years the band went through several modifications and, aside from its three founding members, it has nowadays the percussionist, Mário Maradei, and the bassist, Johann Oliveira, as part of the vibrant group.
Forró de KA has bought its enthusiasm and music to several festivals, such as the forró festivals of Stuttgart, Freiburg, Aachen and Weggis, as well as ‘Tollwood Festival’ in Munich, ‘Festival of African Culture’ in Frankfurt, ‘Festival of People´s Understanding’ and ‘Das Fest’ in Karlsruhe, not to mention concerts in London and Zurich.
In the summer of 2017, Forró de KA will proudly present its first album.
venez Danser avec nous!!!!
ceux qui danse sont plus heureux!!!
Le samedi 25 mars :
C’est avec grande joie et beaucoup de plaisir que nous vous annonçons le premier et unique passage à Genève du Trio Nordestino l’un des plus important trio traditionnel du Forró Pé de Serra.
TRIO NORDESTINO
Créé en 1958 dans la ville de Salvador, le Trio Nordestino a commence avec la formation classique du forró: Accordéoniste, un zabumbeiro et un triangle pour donner une touche spéciale. Les fondateurs Lindu (chant et accordéon), Corone (grosse caisse) et Cobrinha (triangle) sortent leur premier album en 1962, émaillant la musique brésilienne avec swing, humour et sensualité venant de l’intérieur du Brésil. Le groupe a ensuite reçu la bénédiction du roi du Baiao: Luiz Gonzaga.
Les premiers enregistrements laissés par Copacabana Records, apportent des chansons de Gordurinha (Pau-de-arara É A Vovozinha », « Carta 100 Erros », « Carta A Maceió »), Antônio Barros (« Chililique », « Forró Pesado », « Procurando Tu), le début du couple Dominguinhos-Anastasia (« »Conversa De Motorista »»), en plus du propre Lindu, nom de scène de Lindolfo Barbosa. « Procurando Tu a été le plus grand succès du Trio Nordestino au début des années 70, atteignant environ un million de disques vendus.
Actuellement, le groupe est formé par les héritiers musicaux Luiz Mario – triangle et voix (fils de Lindu, l’un des fondateurs du groupe), Coroneto – zabumba (petit-fils de Corone, également fondateur du groupe) et Beto Sousa – Accordéoniste (filleule de Lindu) Le groupe a enregistré avec de grands représentants de la musique populaire brésilienne: Fagner, Alceu Valença, Bezerra da Silva, Elba Ramalho, Dominguinhos, Alcyone, Flavio Jose Santana, Genaro, Silverio Pessoa, Zeca Baleiro, Estakazero, Adelmário Coelho, Luiz Caldas, Targino Gondim , etc.
Programmation
21:30 cours d’initiation
22:30 concert live
00:30 concert live
Entrée:
pré-location: 15.-
unique jour pour acheter 23/03, 20:30 -22:30
Rue de la Servette 6, 1201 Genève
pas de réservation
sur place: 20.-
É com muita alegria e prazer que anunciamos a vinda de um dos trios mais tradicionais do circuito Forró Pé de Serra.
TRIO NORDESTINO
Criado em 1958 na cidade de Salvador, o Trio Nordestino iniciou a formação clássica do forró: um sanfoneiro, um zabumbeiro e um triângulo para dar o toque especial. Os fundadores Lindú (voz e sanfona), Coroné (zabumba) e Cobrinha (triângulo) lançaram o primeiro disco em 1962, apimentando a música brasileira com o suingue, o humor e a sensualidade do sertão. O grupo ganhava então a benção do rei do baião: Luiz Gonzaga.
Os primeiros discos saíram pela gravadora Copacabana e traziam canções de Gordurinha (« Pau-de-arara É A Vovozinha », « Carta 100 Erros », « Carta A Maceió »), Antônio Barros (« Chililique », « Forró Pesado », « Procurando Tu »), a iniciante dupla Dominguinhos-Anastácia (« Conversa De Motorista »), além do próprio Lindú, nome artístico de Lindolfo Barbosa. « Procurando Tu » foi o maior sucesso do Trio Nordestino, no início dos anos 70, chegando a vender cerca de um milhão de discos. Atualmente o grupo é formado pelos herdeiros musicais Luiz Mário – triângulo e voz (filho de Lindú, um dos fundadores do grupo), Coroneto – zabumba (neto de Coroné, também fundador da banda) e Beto Sousa – sanfoneiro (afilhado de Lindú) O grupo já gravou com grandes representantes da música popular brasileira: Fagner, Alceu Valença, Bezerra da Silva, Elba Ramalho, Dominguinhos, Alcione, Flavio José, Santana, Genaro, Silvério Pessoa, Zeca Baleiro, Estakazero, Adelmário Coelho, Luiz Caldas,Targino Gondim, entre outros
Programaçao.
21:30 cours d`initiation
22:30 concert live
00:30 concert live
Entrée. pré-location: 15.-
unique jour pour acheter 23/03, 20:30 -22:30
Rue de la Servette 6, 1201 Genève
pas de réservation
sur place: 20.-
Venha dançar, se divertir e conhecer mais da nossa cultura Tradicional Brasileira.
Samedi 4 Février 2017 avec Baiao Brasil !
Pour notre premier evenement de 2017, nous avons le grand plaisir de recevoir pour la 2eme fois à Genève le groupe BAIÃO BRASIL.
21:30 cours d’initiation
22:30 concert live
Biographie:
BAIÃO BRASIL is a music band founded by DENIS FERREIRA in 2008. He belongs to a new Brazilian generation of artists who originated a modern musical movement in Brazil called FORRÓ UNIVERSITARIO. As a singer, musician, composer, producer and music supervisor, DENIS FERREIRA has an extensive career, mostly devoted to disseminating FORRÓ’s style. He has also developed his technique for playing many other Brazilian rhythms.
Established in BARCELONA, BAIÃO BRASIL has brought the rich rhythm of northeast Brazil to this city.
The band plays both a representative and varied set list of songs, which contains both original songs and the emblematic ones composed by iconic musicians such as Jackson do Pandeiro, Luis Gonzaga and Alceu Valença. BAIÃO BRASIL’s live show bring’s to the the audience a richness of rhythms such as côco, chote or chachado among others.
BAIÃO BRASIL´s members belong to a young generation with plenty to say, and a wide knowledge of all Brazilian folk music styles.
BAIÃO BRASIL have spreaded FORRÓ’s experience everywhere in Spain. The band has taken part on the Diversons Tour, a cycle of concerts organized by “La Caixa” Foundation, playing in more than thirty Spanish cities and also in the most prominent World Music Spanish festivals such as ETNOSUR (ANDALUCIA) , MUDUMIRA (Bask Country) and BRAZILIAN DAY (BARCELONA / CATALONIA).
In 2012 BAIÃO BRASIL releases its first album called « FORRÓ MUSIC », intending to bring FORRÓ’s music, dance and culture to the most representative WORLD MUSIC FESTIVALS of EUROPE. The band is an authentic reference representing the forró gender constantly performing in countries as France, Italy, Portugal, Germany, Russia, UK, Switzerland among others.
In 2016 BAIÃO BRASIL is organizing the 3º BARCELONA FORRÓ FESTIVAL -PISA NA FULÔ
Entrée: 10.- Pré-location jusqu’au 02/02
Lieu: Rue de la Faucille 7,
1201 Genève
Jeudi à 19:30
Dimanche à 18:00
15.- Sur Place
Venez Danser avec Nous !!
Samedi 29 octobre 2016 dès 21h00
FORROLLOWEEN 2 : Ca va être MONSTREUX !!!!!
Tous déguisés pour faire peur aux mauvais esprits, accompagné de la belle musique du groupe de GERALDO JUNIOR, on va danser jusqu’au 30!
21h: cours d’initiation gratuit au forro pé de serra
23h: concert de Geraldo Junior
– 4 prix en jeux pour les meilleures déguisements !!! Faite jouer votre imagination! (link pour des idées: http://www.popsugar.com/smart-living/Cheap-Homemade-Halloween-Costumes-20064402#photo-31651311)
ENTREE:
DEGUISES: 15.-
SANS DEGUISEMENTS: 20.-
Adresse: Route du Nant-d’avril 51, 1214 Vernier
Mais qu’est ce que le FORRO????
Le Forro est une fête brésilienne qui a commencé au début du XXe siècle de plusieurs rythmes différents comme xote, baião, noix de coco, xaxado, rasta-pe, parmi d’autres. C’est une musique de qualité, un mélange de la culture indienne, africaine et européenne, avec des improvisations et des arrangements complexes, mais très abordable du point de vue populaire. Une soirée FORRO n’est pas seulement musique et danse, mais toute une culture. La manière d’être, la façon de s’habiller et surtout le fait que se soit une fête populaire sont des facteurs importants. Elle est dansée en couple, par conséquent, c’est une danse de connexion.
Who is Geraldo Junior?
Geraldo Junior is going to Europe in october 2016! We are four people: Geraldo Junior (voice), Igor Conde (zabumba), Ranier Oliveira (ccordion) and Elias Rosa (percussion). Between 4th october and 2ndnovember the band is touring Europe, with presentations confirmed in Paris, Marseille, London, Zürich, Munich and Geneve. We still have some dates free – so we can make sometinhg with you!
Born in Cariri, Ceará – Brazil, with 15 years of career, three albums and participation in various collections of independent music, singer, composer, instrumentalist and folkloric, Geraldo Junior is always updating himself, connecting the contemporary with the ancestral, but essentially before all, brings the poetry of his homeland. Geraldo allyes traditional elements with new technologies to « process » several brazilian folk languages: terreiro music, pífano bands, cabaçal, côco, samba, cantoria e maracatu, mixed with the virtual music, electronic, digital, drum´n bas and rock’n’roll, expanding the possibilities of expression. All in one spectacle of music, dance and performance.
Independently, his work follows an evolutionary trajectory from the visceral album « Dr. Root »- 2003, from the poetic subtlety of « Calendar (The Time and the Wind) »- 2007, and the diversity and mild psychedelia of « Warakidzã »- 2012. Now with the « Forró Electronic, Digital Toadas »- 2015, traditional music also moves between textures and electronic timbres through samplers, beats and grooves, deploying voice, vocals and guitars with effects, distortions and ambiences, etc.
The lineup includes the execution of the music through the computer and Ipad as instruments using synthesizers, MIDI controllers, guitars, along with guitar, flute, trumpet, percussion and projection. Performances and dancing interspersed the show, where new songs from the new album are displayed, and also readings of known songs.
Here you can listen to all of his music:
geraldojunior.com.br/#!musicas/c1x9v
VIDEOS:
GERALDO JUNIOR IN FORROBODÓ PARIS 2015 – www.youtube.com/watch?v=S81rUT2taUw
TERREIRADA CEARENSE TEASER: www.youtube.com/watch?v=49swIDP5dhE
STREET LIVE SHOW: www.youtube.com/watch?v=JJnXeGSNa7g
PERFORMANCE 1: https://www.youtube.com/watch?v=ZnK6Kuycvkw
PERFORMANCE 2: https://www.youtube.com/watch?v=_7zGcPDMyf0
INTERVIEW: www.youtube.com/watch?v=AhwntJUQ-Xs
CARNIVAL IN RIO 2015: https://www.youtube.com/watch?v=hn7mjQgFdy8
I hope to have made you curious about Geraldo Junior!
GERALDO JUNIOR
Geraldo Junior himself was born in the Cariri region, origin of forró legend Luiz Gonzaga. Geraldo looks back on 15 years of musical career (also with his former project Dr. Raiz), 3 CDs out and shows with Brazilian musicians like Chico César, Silvério Pessoa, Lucas Santtana, Herbert Lucena, Alceu Valença and Marcos Suzano.
VENEZ NOMBREUX et DEGUISES !!!!
Samedi 10 septembre 2016 dès 21:00
L’association Forro Genève – Projet Saudade là, a ouvert ses portes afin de représenter avec humilité et amour, le Forro Pé de Serra à Genève.
Nous invitons tout le monde à célébrer la première année de cette association avec nous le samedi 10 septembre 2016!
Sans nos partenaires, nos amis, nos élèves, les enseignants, les producteurs, les musiciens, le personnel en général rien de tout cela n’aurait été possible. Chacun a sa valeur dans ce projet qui vise à diffuser et développer la passion pour ce rythme, cette musique, cette danse, ce sentiment et de sentir les bonnes énergies qui se propagent.
The association Forro Genève – Projet Saudade de la, opened its doors to represent with humility and love, Forro Pe de Serra in Geneva.
We invite everyone to celebrate the first year of this association with us!
Without our partners who support Brazilian culture, friends, students, teachers, producers, musicians and staff none of this would be possible.
Each person has its value within this project that only aims to disseminate and expand its passion for this rhythm, music, dance, feeling and good energies.
A Associação Forró Genève – Projet Saudade de lá, abriu suas portas também para representar com humildade e amor, o nosso Forró Pé de Serra em Genève.
Convidamos todos para comemorarmos o Primeiro ano dessa associação, que sem os parceiros que apoiam a cultura brasileira, amigos, alunos, professores, produtores, músicos, staff em geral. , nada disso poderia ser possível.
Cada um tem o seu valor dentro desse projeto que só tem como objetivo divulgar e expandir os apaixonados por esse ritmo, música, dança, sentimento e boas energias.
PROGRAMA
21:00 – COURS D’INITIATION
22:30 – 1° CONCERT
00:00 – 2° CONCERT
1:45 – 3° CONCERT
ENTREE= 20.-
PRE-LOCATION= 15.- JUSQU’A 08/09
Jeudi 18 août
FORRO DU RHONE 2 avec concert live de Fabio Carneirinho
Pour chauffer encore plus l’été, nous allons danser du forró pé de serra au bord du Rhône, en plein air, en profitant du beau paysage et d’un concert live.
Le premier Forró du Rhone etait super et la 2eme va etre pareil
Venez participer au forró avec nous!
Para esquentar mais esse verão, vamos dançar um forró pé de serra na beira do rio Rhone ao ar livre, apreciando a paisagem e desfrutando de um concerto ao vivo. venham participar desse forró conosco.
O primeiro forro du rhone foi super e o segundo nao será diferente!
venha dançar conosco
E Tome du baum!
www.fabiocarneirinho.com
Fábio Carneirinho, cantor, compositor e instrumentista, cearense do Cariri – terra do “Padim Ciço” – é um homem culto, estudioso da cultura do Nordeste em especial do Cariri e da vida do Padre Cícero. É considerado no meio artístico como uma das maiores revelações da música nordestina na atualidade. Compõe perolas falando das suas raízes e do amor.
Tem no currículo três excursões a Europa e o reconhecimento do seu talento por grandes artistas e da mídia Nordestina. Com quatro CDs e dois DVDs gravados está em fase de concepção do quinto CD e terceiro DVD. “O primeiro CD intitulado “Matuto Sinsinhô”, o segundo “De Recife a Juazeiro”, o terceiro “Fábio Carneirinho no terreiro de casa”, e o quarto “Fala”.
O primeiro DVD “Fábio Carneirinho no terreiro de casa”, foi gravado no SESC Juazeiro em 2006, com participações de Joãozinho do Exu, Flávio Leandro, Chico Pessoa e Luiz Fidélis. O segundo DVD “Carneirinho aos pés do meu Padim” foi gravado em 2009 no Horto aos pés da estátua de Padre Cícero, com participações de Dominguinhos e Santana – o cantador.
Concert live Gratuit !
Chapeau pour les musiciens
Dimanche 24 juillet :
FORRO DU RHONE avec concert live de Baiao Brasil
sur la terrasse de l’ETHNO Bar
Pour chauffer encore plus l’été, nous allons danser du forró pé de serra au bord du Rhône, en plein air, en profitant du beau paysage et d’un concert live.
Venez participer au forró avec nous!
Para esquentar mais esse verão, vamos dançar um forró pé de serra na beira do rio Rhone ao ar livre, apreciando a paisagem e desfrutando de um concerto ao vivo. venham participar desse forró conosco.
E Tome du baum!
BAIÃO BRASIL is a music band founded by DENIS FERREIRA in 2008. He belongs to a new Brazilian generation of artists who originated a modern musical movement in Brazil called FORRÓ UNIVERSITARIO. As a singer, musician, composer, producer and music supervisor, DENIS FERREIRA has an extensive career, mostly devoted to disseminating FORRÓ’s style. He has also developed his technique for playing many other Brazilian rhythms.
Established in BARCELONA, BAIÃO BRASIL has brought the rich rhythm of northeast Brazil to this city.
The band plays both a representative and varied set list of songs, which contains both original songs and the emblematic ones composed by iconic musicians such as Jackson do Pandeiro, Luis Gonzaga and Alceu Valença. BAIÃO BRASIL’s live show bring’s to the the audience a richness of rhythms such as côco, chote or chachado among others.
BAIÃO BRASIL´s members belong to a young generation with plenty to say, and a wide knowledge of all Brazilian folk music styles.
BAIÃO BRASIL have spreaded FORRÓ’s experience everywhere in Spain. The band has taken part on the Diversons Tour, a cycle of concerts organized by “La Caixa” Foundation, playing in more than thirty Spanish cities and also in the most prominent World Music Spanish festivals such as ETNOSUR (ANDALUCIA) , MUDUMIRA (Bask Country) and BRAZILIAN DAY (BARCELONA / CATALONIA).
In 2012 BAIÃO BRASIL releases its first album called « FORRÓ MUSIC », intending to bring FORRÓ’s music, dance and culture to the most representative WORLD MUSIC FESTIVALS of EUROPE. The band is an authentic reference representing the forró gender constantly performing in countries as France, Italy, Portugal, Germany, Russia, UK, Switzerland among others.
In 2016 BAIÃO BRASIL is organizing the 3º BARCELONA FORRÓ FESTIVAL -PISA NA FULÔ
Concert live Gratuit !
Chapeau pour les musiciens
Jeudi 9 juin 2016 : Trio Alvorada et workshop avec Anne Chagnaud
Forró Genève présente: Trio Alvorada !!
Jeudi 9 juin 2016, 21:30
America pub, Rue de Fribourg 3, 1201 Geneve
Programmation:
Workshop avec Anne Chagnaud ( Forró de dois)
19:00 cours inter.
20:00 cours début.
21:30 concert live avec Trio Alvorada!
1 cours 10-.
2 cours 15-.
Soirée 10-.
Biographie Trio Alvorada
Ce fut la passion de trois jeunes pauliste pour la culture et la musique nordestine qui a donné naissance en 2004 au Trio Alvorada, après avoir joué jusqu’au lever du soleil sur la Saint-Sylvestre Trinity à Parati-RJ. La structure simple et traditionnelle de forró pé de serra (accordéon, grosse caisse et triangle), a surgi dans le but de faire revivre et d’honorer les goûts de Luiz Gonzaga, Jackson do Pandeiro, MARINES, Trio Nordestino, et d’autres grands maitres forrozeiros qui on fait l’histoire du Brésil. Mais plus que de faire revivre ou de revisiter les classiques, le Trio a construit un répertoire de chansons que plus de onze ans d’histoire ont rendu célèbre et ont été célébré par le public : ils ont déjà enregistré quatre disques. Ainsi en 2007 dans la 7ème édition du Festival National de Forro à Itaúnas (festival principal du genre), ou ils ont participé avec des trios et des groupes de tout le Brésil. A cette occasion, Trio Alvorada a remporté la 3e place avec la musique `Tonelada de Forro` de Eder Fernandes. Depuis lors, le trio a captivé le public, que ce soit à l’extérieur à la Virada culturel ou à l’anniversaire de São Paulo (Anhangabaú et Parc Anhembi), des présentations par SESCs et Sesis du Brésil ou dans les salles de concert et festivals dans tout le pays. En Septembre 2015, le Trio a fait sa première tournée internationale et l’Europe a été le lieu choisi. Il y avait seize spectacles dans des pays comme l’Allemagne, l’Angleterre, la Suisse, le Portugal, la France, l’Italie et la Russie. Il ont eu un tel succès qu’une nouvelle incursion dans le vieux continent a lieu actuellement pour la sortie de leur cinquième album. Le premier DVD est une question de temps, un rêve qui bientôt, va devenir une réalité.
Foi a paixão de três jovens paulistanos pela cultura e pela música do nordeste que fez nascer em 2004, depois de tocarem até o nascer do sol, no réveillon de Trindade, em Parati-RJ, o Trio Alvorada. A estrutura simples e tradicional do forró pé de serra (sanfona, zabumba e triângulo), surgia com o objetivo de reviver e homenagear nomes como Luiz Gonzaga, Jackson do Pandeiro, Marinês, Trio Nordestino, Abdias dos oito baixos e outros grandes mestres forrozeiros que fizeram história no Brasil. Porém, mais que reviver ou revisitar clássicos, o Trio Alvorada construiu um repertório de canções próprias que, ao longo de onze anos de história, são celebradas e festejadas pelo público, tanto que já possuem quatro discos gravados. Foi assim em 2007 na 7a Edição do Festival Nacional de Forró em Itaúnas – ES (principal festival do gênero), onde competiram com trios e bandas do Brasil inteiro. Nessa ocasião, o Alvorada conquistou o 3o lugar com a música Tonelada de Forró de autoria de Eder Fernandes. Desde então, o Trio vem cativando o publico, seja ao ar livre, na Virada Cultural e no aniversário de São Paulo (Anhangabaú e Parque do Anhembi), em apresentações pelos SESCs e SESIs do Brasil, ou em casas de shows e festas populares por todo o território nacional. Em Setembro de 2015 o Trio fez sua 1a Turnê Internacional e a Europa foi o lugar escolhido. Foram dezesseis shows em países como Alemanha, Inglaterra, Suíça, Portugal, França, Itália e Rússia. O sucesso foi tanto que uma nova incursão ao velho continente está sendo preparada para o lançamento do seu 5o disco já em fase de produção. O primeiro DVD é uma questão de tempo, um sonho que logo, logo vai se transformar em realidade.
Dimanche 15 mai 2016 – Trio Maraca
Samedi 23 avril 2016 – Forroberio, DJ Sampa et Rovena Moura
23/04 às 21:00 jusqu’à 3:00
Salle Guaracy, 51 Route du Nant-d’Avril, 1214 Vernier
…….Programmation ……
Workshops avec Rovena Moura
Rue de Fribourg 3, 1201 Geneve
13:30 registration
14:00 cours tous les niveaux
15:00 ladys styles
1 cours = 10-.
2 cours = 15-.
Soirée:
51 Rte du Nant-d’Avril, 1214 Vernier
21:00 cours d’initiation
22:00 surprise
23:00 dj Sampa
00:00 concert live Forroberiô
02:00 dj Sampa
Entrée = 10-.
Navettes disponibles:
078 675 20 28
Tous sont bienvenus!!!
Cet événement est une hommage à un des saints les plus dévoués du Brésil….Saint Georges… Nous souhaitons féter ça avec beaucoup de joie. Pour ça, nous avons assuré la présence du groupe FORROBERIÔ avec Robério Feitosa qui va nous aporter l’auténtique et originale Forró Pé de Serra (la racine du forro). Le Dj Sampa avec sa collection de vinyl et un workshop de danse avec Rovena Moura feront aussi partis de la célébration.
Plus d’informations tout bientôt!
Gostaríamos de homenagear um dos Santos mais devotados do mundo, São Jorge, e nosso em particular, para festejarmos esse dia com muita alegria, contaremos com a presença do grupo Forroberiô trazendo o verdadeiro Forró pé de serra, Dj Sampa trazendo uma discotecagem em vinil e workshop com Rovena Moura.
Mais informações em breve!
Samedi 12 mars 2016 : Forro Xocolate et Os 3 do Nordeste
Grand merci à tous d’être venus! C’était une soirée magique!!
Nous avons le grand plaisir d’accueillir à Genève, deux groupes spectaculaires du Forró Pé de Serra,
Os 3 do Nordeste et Forro Xocolate.
Temos o grande de prazer de acolher em Geneve, dois grupos espetaculares de Forró Pé de Serra
Os 3 do Nordeste e Forró Xocolate.
21:00 cours d’initiation : pour les débutants, donc pas d’excuse pour ceux qui disent ne pas savoir danser! 😉
22:15 Forró Xocolate
23:30 Os 3 do Nordeste
Prix:
!!!!!Attention !!!!
Pré-location = 12-.
Jeudi 03/03 19:30 à 22:00
Dimanche 06/03. 18:00 à 22:00
Oú? America pub
Rue de Fribourg 3
1201 Geneve
Sur place = 17-.
Oú? Mr.Pickwick
Rue de Lausanne 80
1202 Geneve
Os 3 do Nordeste est un trio de chanteurs, musiciens et compositeurs de forró au Brésil, formés en 1972. Ils sont en train de faire une tournée européenne, et c’était obligé qu’il passe par Genève!
Forró Xocolate est un groupe de Lausanne / Suisse, avec près d’un an de formation. Les musiciens : Aimée Challandes Rita Morais, Sergio Viana et Jhezaias Guélat feront partie de cette belle soirée, démontrant que la Suisse peut créer du bon forró aussi.
Tout le monde est invité à partager avec nous cette super soirée. La tradition du forro traverse les continents et les générations et ne perd jamais de son essence originale.
Os 3 do Nordeste, é um trio de cantores, instrumentistas e compositores de forró do Brasil, formado em 1972. Fazendo sua turnê na Europa, Geneve não poderia ficar de fora dessa história.
Forró Xocolate é um grupo de Lausanne/Suiça com quase um de ano formação. Músicos; Aimée Challandes, Rita Morais, Sérgio Viana e Jhezaias Guélat estarão fazendo parte dessa história também e mostrando que na Suiça pode ter forró du bom também.
E todos estão convidados para compartilhar conosco desse momento. A tradição atravessando continentes e gerações sem perder nunca a sua essência.
E tome Forró du baum!!!
Plus infos: www.forrogeneve.ch
Facebook/forrogeneve
Jeudi 17 décembre 2015: Forro Mior
Nous arrivons gentiment en fin d’année 2015, pour fêter la fin du premier semestre de l’association Forró Genève – Projet Saudade de La et pour vous remercier de votre fidélité nous avons le grand plaisir d’accueillir deux groupes extraordinaires à Genève sur deux jeudis pendant la mi-décembre
Les concerts commencerons à 22h00 précise pour respecter les personnes qui travaillent le lendemain 🙂
Ou? Club Ola Portugal Rue de la Servette 91, 1212 Genève
Quand? Les jeudis 10 et 17 décembre, ouverture des portes à 21h30, le concert commence à 22h00 précise
Combien? L’entrée est de 10.- avec une boisson incluse
Forró Miór propose un concert explosif et émouvant de Forro Pé de Serra. Accordéon, guitare, zabumba et triangle créent un swing rythmique irrésistible auquel se rajoute le chant; léger et intense, pouvant évoquer á la fois des thèmes de fêtes et de danses comme d’immigration, d’éloignement ou de manque.
Le répertoire inclue les classiques de Luiz Gonzaga (Père du Forró), Gilberto Gil, Tom Zé et d’autres thèmes originaux.
Les membres du groupe ont collaborés avec: Chico Buarque, Vinicio Capossela, Ginevra Di Marco, Chico Trujillo, et bandabardó.
Nico Farruggia – voix et guitare
Alberto Becucci – accordéon
Timoteo Grignani – zabumba
Niccolò Pacini – triangle
Jeudi 10 décembre 2015: Trio Lampiao
Trio Lampiao est né au début de 2004, lorsque des mineros de Belo Horizonte (BH) passionné par le Forró pé de serra, Frederico Letro, Glauco Bruzzi et Jules César Bretas se connurent. Tous les trois avaient déjà fait partie d’autres groupes de Forró bien connu depuis presque dix ans. Ce qui a commencé de façon informelle, est rapidement devenu une vocation et de la dévotion, le trio devenant de plus en plus demandé par un public amoureux du Forró pé de serra.
Aujourd’hui, le trio est connu dans le circuit du Forró pour son mélange de baiões, côcos, forrós, xaxados, xotes et arrasta-pés, joué avec énergie et passion.
Dans le répertoire classique sont présents Luiz Gonzaga, Os Tres Do Nordeste, Jackson do Pandeiro, Marinês, Trio Nordestino, Maître Zinho et Dominguinhos, entre autres grands maîtres, compositeurs et chanteurs de forró.
Le 30 octobre 2015
Entre l’autonme et l’hivert, l’abondance et la rareté, la vie et la mort, Halloween est un moment de célébration et de superstition.
FORROLLOWEEN: Ca va être MONSTRUEUX !!!!!
Tous déguisés pour faire peur aux mauvais esprits, accompagné de la belle musique du groupe FORRO AFIADO, on va danser jusqu’au 31!
PROGRAMME:
21h: cours d’initiation gratuit au forro pé de serra
22h: concert de Forro Afiado
Dès 22h:
– 4 prix en jeux pour les meilleures déguisements !!! Faite jouer votre imagination! (link pour des idées: http://www.popsugar.com/smart-living/Cheap-Homemade-Halloween-Costumes-20064402#photo-31651311)
– Possibilité de se faire maquiller sur place grâce aux talents de Chloé!
Prix:
Prélocation : 10.- avant le 28 octobre.
Directement à Michel et Natascha pendant les cours et soirées du jeudi ou du dimanche
Entrée sur place le 30 octobre : 15.-
Qu’est-ce que FORRO AFIADO ??
C’est un groupe de 4 musiciens qui existe depuis 9 ans. Basé à Barcelone, ils ont participé à de nombreux festival partout en Europe, leur talent est hors pair!
Petit conte d’Halloween pour ceux que ca intéressent :
Jack-o’-lantern est probablement le personnage le plus populaire associé à Halloween. Il nous provient d’un vieux conte irlandais. Jack aurait été un avare, un personnage ivrogne, méchant et égocentrique. Un soir, alors qu’il était dans une taverne, le diable lui apparut et lui réclama son âme. Jack demande au diable de lui offrir à boire, un dernier verre avant de partir pour l’enfer. Le diable accepte et se transforme en pièce de six pence. Jack la saisit et la place immédiatement dans sa bourse. Cette dernière ayant une serrure en forme de croix, le diable ne peut s’en échapper. Finalement, Jack accepta de libérer le diable, à condition que ce dernier lui accorde dix ans de plus à vivre. Dix ans plus tard, Jack fit une autre farce au Diable, le laissant en haut d’un arbre (sur lequel il avait gravé une croix grâce à son couteau) avec la promesse qu’il ne le poursuivrait plus.
Lorsque Jack meurt, l’entrée au paradis lui est refusée, et le diable refuse également de le laisser entrer en enfer. Jack réussit néanmoins à convaincre le diable de lui donner un morceau de charbon ardent afin d’éclairer son chemin dans le noir. Il place le charbon dans un navet creusé en guise de lanterne et est condamné à errer sans but, jusqu’au jour du jugement dernier. Il est alors nommé Jack of the Lantern (Jack à la lanterne, en français), ou Jack-o’-lantern. Il réapparaît chaque année, le jour de sa mort, à Halloween. (Wikipedia)
VENEZ NOMBREUX et DEGUISES !!!!
Le 10 septembre 2015
Merci à tous d’être venus à notre inauguration, c’était un réel succès grâce à vous!
Qui est Arleno Farias?
Un des plus grands noms de Forro, originaire de San Rafael, Rio Grande do Norte, Arleno Farias a commencé sa carrière en jouant des percussions avec son père, le repentiste Arnaldo Farias.
Après avoir déménagé à São Paulo, Arleno sort son premier CD » Receita de Poesia » (= Recette de poésie), également connu pour la chanson « Bicho do Mato » (♫) inclus sur la bande originale de la serie télévisée « Espernança », de TV Globo.
Vous voulez en savoir plus ? Eh bien continuez de lire ci-dessous !
Et qu’est ce que s’est que le Forró ?
Connu pour être un rythme et une danse typique du Nord-Este du Brésil, le Forro est constitué de différents rythmes musicaux. Il est joué traditionnellement par un trio, composé d’un accordéoniste, d’un zabumbeiro et d’un joueur de triangle.
Arleno Farias et Forró = Succès !
Tout au long de sa carrière, Arleno a partagé la scène avec de grands noms de la musique brésilienne, et en particulier le Nordestine, comme Elba Ramalho, Dominguinhos, Ze Ramalho, Alceu Valença, entre autres.
Arleno est mondialement connu pour les chansons tels que «mystères de la vie» (♫) et « Bicho do Mato » (♫) interprétée par l’artiste dans deux series télévisée de Rede Globo, ses chansons « Full Moon » (♫) et « Normal » (♫) étant les plus vues sur YouTube.
En plus d’être musicien, Arleno a récemment publié un de ses poèmes intitulé «Recette de la poésie», aux côtés de grands noms de la littérature brésilienne comme Drummond, Camões, Verissimo et Graciliano Ramos, dans un livre distribué dans tout le Brésil.
1er Fête organisée par l’association Forró Genève !
C’est dans ce climat que Forró Genève vous invite le 10 septembre à participer à son inauguration avec Arleno Farias et Everton Corone, deux musiciens maîtres du Forro !
UNE FETE A NE PAS RATER SOUS AUCUN PRETEXTE, où nous vous réservons de nombreuses surprises que nous vons avons préparé avec beaucoup d’amour !!
et un grand MERCI à nos partenaires pour leur soutient!